Traducción automática
Poco a poco, los traductores automáticos van mejorando sus prestaciones, al paso que van mejorando los modelos de inteligencia artificial que subyacen a estos traductores. Lo mismo se puede decir del traductor que ofrece el procesador de textos Word, de Microsoft. Basta con seguir la evolución del traductor de google para comprobar que las traducciones van siendo aceptables, aunque siguen si ser capaces de ofrecer el servicio que da un traductor profesional o una empresa de traducción más profesionalizada,, como Unbabel o Gengo Junto a estos, conocidos y usado, podemos recurrir a otros Deepl ofrece una traducción que resulta algo más natural y cercana, Es un servicio gratuito y, utilizando los recursos proporcionados por e l «machine learning» o «aprendizaje automático» basados en redes neuronales artificial au gura una mejora de la traducción automática que puede llegar a ser casi perfecta en unas pocas décadas...